学日语,零基础从哪开始

请问:学日语,零基础从哪开始?

小那回答

阅读学习,可以使用NHK网站啦。上面不仅有像普通的报纸杂志一样的时事评论类文章,更有许多针对不同阶段日语学习者的文字材料,涉及的内容也是无所不包。因此大家可以很轻松地找到自己感兴趣并且适合自己水平的文章,之后还能循序渐进地加深难度。 同时,小编还想提醒大家的是,并不是每篇文章都要拿着词典和语法书进行精读的哦!针对某一主题,大家可以找一两篇有一定难度,但是用词精准、语言优美的文章进行精读,其余的文章泛读即可,这样你对这个主题既有了一个核心词库,又有了较为全面的认识,下次遇到就不至于不知所措啦。

网友回答:

零基础先认五十音,假名认全了就算入门。之后可以下标准日本语的APP,里面有课文和单词的原文和语音,当然配合实体书效果更好,可以听可以跟读,练练发音,顺便下一个欧那小D的词典,查不认识的日语单词。 反正我以前是这么学的,可能有什么更好的软件我不知道?不过学语言一开始总要脚踏实地的来嘛,加油吧!

网友回答:

从我个人的经验来看,选定一套教材这样可以比较系统地了解日语,先熟悉发音、语法这些基础性的东西,如词性变化、语法句型等;然后可以拿电影、动漫、歌曲进行语境的熏陶,对真实现场中怎样应用日语有个了解。最后,有机会就找一同学习的朋友练练对话、出国旅游之类的。祝你学习顺利!

网友回答:

学习更加地道的表达,避免直译 在日语里,不能直接翻译成英语或者拉丁语等别国语言的情景词汇很多!比如像「よろしくお願いします」、「恐れ入ります」、「お邪魔します」「お疲れさまです」等都是觉得可以直接翻译,但翻译过来又很奇怪的句子。 这些语句都是日本文化和日本习惯的映照,在教材中学再多,不在实际生活中用也是理解不了的。 也就是说,想要学习这些场景表现用语,就要和日本人生活在一起,切身去体会这些用语的意思,才会自然的学会!

网友回答:

日语里夹杂着大量的“中文”——也就是汉字。日语的成文结构为假名(又分为平假名、片假名)+汉字,其中平假名也是由中文的草书发展演变而来,可以说日语发源于中文。汉字在日本无处不见,渗透到日本人生活的方方面面。很多中国人去到日本,在完全陌生的国度也会有一股熟悉的安心感,最主要的原因还是通用汉字的关系。 那么既然都用汉字,那表示我们都看得懂吗?

热门问答

热门标签

免费课程体验与服务

热门培训